Skip to Content

Uslovi saradnje za partnerske klinike Belvia MED

Ovaj Ugovor o partnerstvu („Ugovor“) zaključen je između kompanije iTrade Online d.o.o., registrovane u Sloveniji (koja posluje pod brendom Belvia MED, u daljem tekstu: „Belvia MED“ ili „Kompanija“), i učesnika — stomatološke ili estetske klinike (u daljem tekstu: „Partnerska klinika“ ili „Klinika“). Pristupanjem platformi Belvia MED ili potpisivanjem ovog dokumenta, Partnerska klinika prihvata sledeće uslove saradnje:

1. Svrha partnerstva

Belvia MED usluge.

Belvia MED je platforma za medicinski turizam i koordinaciju pacijenata koja promoviše stomatološke i estetske usluge Klinike međunarodnim (stranim) pacijentima. Svrha ovog partnerstva je da obezbedi i koordinira kvalifikovane upite pacijenata za Kliniku, u okviru ponude medicinskog turizma, sa naglaskom na kvalitet pružene nege, a ne na cenovnu konkurenciju. Belvia MED će promovisati tretmane i stručnjake Klinike stranim tržištima, kvalifikovati pristigle upite pacijenata i olakšati zakazivanje konsultacija ili zahvata u Klinici (u skladu sa izborom pacijenta u pogledu doktora ili ustanove). Obe strane potvrđuju da Belvia MED nije zdravstvena ustanova već posrednik koji povezuje pacijente sa Klinikama. Klinika ostaje nezavisna i u potpunosti odgovorna za sve medicinske usluge koje pruža pacijentima.

2. Marketinška saradnja i sadržaj klinike

Dostavljanje početnog sadržaja.

Klinika se obavezuje da Belvia MED-u dostavi ažurirane marketinške materijale potrebne za predstavljanje Klinike na Belvia MED platformi. Ovo uključuje, kao minimum: fotografije visoke rezolucije objekta i ključnog osoblja, video materijale (ako postoje), biografije lekara i osoblja, opise tretmana, informacije o cenama, logotip i brend elemente, kao i sav drugi relevantan sadržaj. Klinika izjavljuje i garantuje da je vlasnik ili da poseduje prava korišćenja na celokupnom dostavljenom sadržaju i da korišćenje tog materijala od strane Belvia MED-a neće predstavljati povredu prava trećih lica.

Ovlašćenje za kreiranje sadržaja.

Klinika ovlašćuje Belvia MED da, u promotivne svrhe, kreira novi sadržaj u prostorijama Klinike. Ovo može uključivati fotografisanje ili snimanje video materijala u prostorijama Klinike, sprovođenje intervjua sa osobljem ili pacijentima (uz njihovu saglasnost), kao i prikupljanje informacija o uslugama i rezultatima. Klinika će omogućiti razuman pristup i saradnju timu Belvia MED-a prilikom prikupljanja takvog materijala. Sav sadržaj koji kreira Belvia MED (uključujući obrađene fotografije, video materijale, virtuelne ture, članke i sl.) može biti korišćen po isključivom nahođenju Belvia MED-a u marketinške i informativne svrhe.

Marketinško korišćenje sadržaja.

Klinika daje Belvia MED-u neekskluzivnu, internacionalnu i besplatnu licencu za korišćenje, objavljivanje, uređivanje i distribuciju svog dostavljenog ili kreiranog sadržaja (uključujući naziv Klinike, logotip, žigove, fotografije i video materijale Klinike ili njenog osoblja) u svrhu promocije usluga Klinike na veb-sajtu Belvia MED-a, društvenim mrežama, štampanim materijalima i drugim marketinškim kanalima. Belvia MED može koristiti ovaj sadržaj bez potrebe za dodatnim odobrenjem Klinike prilikom svake pojedinačne upotrebe. Klinika je saglasna da se sadržaj može kombinovati sa drugim materijalima, dopunjavati tekstom ili grafikom, prevoditi ili na drugi način prilagođavati formatu i brend identitetu Belvia MED-a.

Bez dodatne naknade.

Klinika nema pravo na bilo kakvu dodatnu naknadu za korišćenje dostavljenog ili novokreiranog sadržaja od strane Belvia MED-a. Ova licenca za korišćenje sadržaja ostaje na snazi i nakon prestanka ovog Ugovora, što znači da, u slučaju prekida saradnje, sav sadržaj i objave kreirane tokom trajanja partnerstva mogu ostati dostupni na platformama Belvia MED-a, kao zapis prethodne saradnje ili za arhivske i promotivne potrebe.

3. Depoziti, plaćanja i politika otkazivanja

Struktura plaćanja (naknada Belvia vs. naknada Klinike)

Radi obezbeđenja termina pacijenta, Belvia MED će naplatiti rezervacioni depozit direktno od pacijenta.

Ovaj depozit predstavlja naknadu Belvia MED-a za koordinaciju, koja obuhvata marketinške aktivnosti, kvalifikaciju pacijenata, upravljanje rezervacijama i administrativne troškove.

Depozit ne pripada Klinici i ne treba ga smatrati delom medicinske naknade Klinike.

Pacijent će preostali iznos tretmana („naknadu Klinike“) platiti direktno Klinici u trenutku ili neposredno pre obavljanja tretmana.

Uobičajeni iznos depozita iznosi 20–30 % od procenjene vrednosti tretmana, u zavisnosti od cenovne strukture Klinike.

Tačan iznos depozita i detalji o eventualnim isplatama po Klinici — uključujući primenjeni procenat, naknade u vezi sa otkazivanjem i bankovne podatke Klinike — biće definisani u posebnom Aneksu / online obrascu za prihvatanje, koji potpisuje ili odobrava Klinika i koji čini sastavni deo ovih Uslova.

Konsultacija sa hirurgom i drugo mišljenje.

U okviru procesa predrezervacije, Belvia MED organizuje online konsultaciju sa preporučenim hirurgom.

Ako pacijent odbije tog hirurga ili zatraži drugo mišljenje, Belvia MED može organizovati dodatnu konsultaciju sa drugim partner doktorom.

U takvim slučajevima, naknada za inicijalnu konsultaciju (depozit za orijentaciju od 99 €) ostaje nepovratna, i nijedna terapija se ne smatra rezervisanom dok pacijent ne potvrdi i ne plati puni depozit za koordinaciju.

Raspodela depozita i povraćaj sredstava.

Sledeće odredbe regulišu situacije otkazivanja ili nedolaska pacijenta, uz nastojanje da se postigne ravnoteža između pravičnosti prema pacijentu i naknade za vreme koje je Klinika rezervisala.

  • Pravovremeno otkazivanje (72 ili više sati pre zakazanog termina): Ako pacijent otkaže svoj termin najmanje 72 sata pre zakazanog vremena tretmana, Belvia MED će pacijentu vratiti 50% depozita. Kao delimičnu naknadu za vreme koje je Klinika rezervisala, Belvia MED će 25% depozita preneti Klinici. Preostali deo depozita (25%) Belvia MED zadržava radi pokrića marketinških, administrativnih i troškova obrade.
  • Kasno otkazivanje ili nedolazak (manje od 72 sata pre termina): Ako pacijent otkaže termin sa manje od 72 sata unapred ili se ne pojavi na zakazanom tretmanu, pacijent nema pravo na povraćaj depozita. U tom slučaju, Belvia MED će 50% depozita isplatiti Klinici kao nominalnu naknadu za kasno otkazivanje, dok će preostali deo depozita zadržati radi pokrića troškova koordinacije. (U smislu ove politike, izostanak bez formalnog otkazivanja tretira se kao otkazivanje sa manje od 72 sata unapred.)
  • U slučajevima kada pacijent ne pristupi zakazivanju nijednog tretmana nakon jedne ili više konsultacija, Klinika potvrđuje da nema pravo ni na koji deo depozita.

Otkazivanja od strane Klinike.

Ako Klinika ili dodeljeni lekar mora da otkaže ili značajno pomeri potvrđeni termin pacijenta (npr. zbog bolesti lekara ili drugog razloga), a pacijentu se ne može obezbediti novi termin u razumnom roku, pacijent ima pravo na pun povraćaj depozita. U takvom slučaju Klinika nema pravo ni na koji deo depozita, a Belvia MED neće pacijentu naplaćivati nikakve naknade za otkazivanje. Klinika se obavezuje da odmah obavesti Belvia MED o svakoj potrebi za otkazivanjem ili promenom termina pacijenta koji je upućen preko Belvia MED-a i da sarađuje u procesu ponovnog zakazivanja ili povraćaja uplate.

Isplata depozita Klinici.

Samo onaj deo koordinacionog depozita koji je izričito predviđen kao naknada za Kliniku prema gore navedenim uslovima — ili kako je definisano u odgovarajućem Aneksu Klinike — biće isplaćen od strane Belvia MED-a, najčešće putem direktnog bankarskog transfera u okviru redovnog rasporeda isplata.

U svim ostalim slučajevima, depozit predstavlja naknadu za uslugu Belvia MED-a i ne prenosi se na Kliniku.

Naknada Klinike (ukupna cena tretmana) fakturiše se i naplaćuje direktno od strane Klinike pacijentu.

Obe strane moraju poštovati pravila izabranog provajdera platnih usluga (npr. Stripe 3D Secure) u vezi sa povraćajem sredstava i prenosima uplata.

Svi depoziti i koordinacione naknade koje fakturiše Belvia MED podležu obračunu **PDV-a** u skladu sa važećim propisima Evropske unije i Republike Slovenije.

Gde se tretman obavlja van EU, usluga Belvia MED-a može biti oslobođena od PDV-a / van obima prema Članu 46. Direktive o PDV-u EU.

Transparentnost cena

Klinika će poštovati da je depozit posebna naknada za koordinaciju i neće pacijentu dodatno naplaćivati niti fakturisati bilo koji deo tog iznosa.

Pre nego što pacijent uplati depozit, Klinika mora da potvrdi ukupnu cenu tretmana kako bi i procenat depozita i preostali iznos bili jasno definisani i poznati svim stranama.

Sve izmene u cenama ili dodatna dijagnostika koja može uticati na ukupan trošak moraju biti blagovremeno saopštene Belvia MED-u, kako bi pacijent mogao da odobri izmenjenu ponudu pre potvrde rezervacije.

4. Recenadržaj pacijenata nakon tretmana

Prikupljanje povratnih informacija pacijenata i medija.

Kao deo procesa obezbeđenja kvaliteta i marketinških aktivnosti, Belvia MED će nakon završenog tretmana kontaktirati pacijente radi provere iskustva. Belvia MED može direktno zatražiti **sadržaj koji generišu korisnici (UGC)**, kao što su izjave pacijenata, recenzije, ocene, fotografije „pre i posle“ ili video izjave, putem e-pošte, aplikacija za razmenu poruka ili telefonskih intervjua. Klinika daje saglasnost na ovaj proces praćenja nakon tretmana i obavezuje se da će, po potrebi, sarađivati sa Belvia MED-om — na primer, savetovanjem o najboljem trenutku za kontaktiranje pacijenta ili pružanjem pojašnjenja u vezi sa detaljima tretmana (uz saglasnost pacijenta).

Objavljivanje recenzija i svedočenja.

Klinika potvrđuje da Belvia MED može objavljivati recenzije, ocene i izjave pacijenata na svom veb-sajtu, uključujući stranicu profila same Klinike i profile njenih lekara. Belvia MED takođe može istaknuti posebno pozitivne rezultate ili uspešne priče kao deo svojih marketinških aktivnosti. Učestvovanjem u ovom partnerstvu, Klinika prihvata da Belvia MED ima pravo da javno prikazuje takve sadržaje koje generišu korisnici (UGC) i povratne informacije pacijenata — uključujući pisane recenzije i fotografske rezultate — radi informisanja budućih pacijenata. Belvia MED će obezbediti da se pre korišćenja ličnih fotografija pacijenata ili detaljnih medicinskih priča u marketinškim materijalima pribavi odgovarajuća saglasnost pacijenata, kao i da se svi lični podaci obrađuju u skladu sa važećim propisima o zaštiti privatnosti.

Korišćenje recenzija od strane klinike.

Belvia MED može, po sopstvenom nahođenju, podeliti prikupljene izjave pacijenata ili medijski materijal sa Klinikom. Klinika može zatražiti dozvolu da ponovo objavi ili koristi te izjave u sopstvene marketinške svrhe. Belvia MED će takvu upotrebu u načelu odobriti, pod uslovom da Klinika navede izvor (ako to proizlazi iz saglasnosti pacijenta) i da sadržaj ne menja na način koji bi mogao biti obmanjujući ili pogrešno predstavljen.

Odgovor na negativne komentare. U slučaju da pacijent dostavi negativan komentar ili podnese žalbu putem Belvia MED platforme, Belvia MED će o tome obavestiti Kliniku i omogućiti joj priliku da reaguje i reši problem. Belvia MED zadržava pravo da ne objavi sadržaj koji je klevetnički, uvredljiv ili ne doprinosi konstruktivnoj diskusiji, ali može sažeti ponavljajuće primedbe u cilju unapređenja usluga Klinike. Obe strane se obavezuju da u postupanju po takvim slučajevima zadrže profesionalan pristup i stave zadovoljstvo pacijenata kao prioritet.

5. Promotivna prava i intelektualna svojina

Upotreba imena klinike i brendiranja

Klinika daje Belvia MED-u pravo da koristi naziv, logotip i vizuelni identitet Klinike u okviru promotivnih aktivnosti Belvia MED-a. Ovo uključuje navođenje Klinike kao „Belvia MED partnera“ na veb-sajtu, korišćenje njenog naziva i logotipa u marketinškim materijalima, objavama na društvenim mrežama, prezentacijama i komunikaciji sa potencijalnim pacijentima. Ovo pravo je neekskluzivno (Klinika može biti predstavljena i na drugim platformama) i bez naknade (Belvia MED ne duguje honorar za korišćenje brenda). Sva takva upotreba ima za cilj da koristi objema stranama kroz povećanje vidljivosti i privlačenje pacijenata.

Korišćenje kreiranih i dostavljenih materijala

Kao što je navedeno u Odeljku 2, sav sadržaj koji Klinika dostavi Belvia MED-u ili koji se kreira tokom trajanja partnerstva (fotografije klinike, intervjui sa lekarima, opisi tretmana itd.) može se koristiti od strane Belvia MED-a u promotivne svrhe. Belvia MED može takođe izrađivati izvedene materijale iz tog sadržaja (npr. montirati video materijale u promotivne kompilacije, prevoditi sadržaj ili kreirati kolaže fotografija „pre i posle“). Klinika zadržava vlasništvo nad svojom izvornom intelektualnom svojinom (kao što su logotip, brošure ili prethodno izrađeni materijali), dok Belvia MED zadržava vlasništvo nad svim sadržajem koji samostalno kreira. Svaka strana daje drugoj **licencu za korišćenje sadržaja** u meri potrebnoj za sprovođenje i ostvarenje svrhe ovog Ugovora.

Bez promocije konkurenata

Belvia MED neće namerno koristiti naziv ili slike Klinike na način koji bi mogao sugerisati da Klinika podržava neku drugu kliniku ili u kontekstu koji bi bio obmanjujući ili štetan za ugled Klinike. Korišćenje sadržaja biće isključivo usmereno na promociju same Klinike ili prednosti Belvia MED platforme. Isto tako, Klinika se obavezuje da neće koristiti brend, naziv ili materijale Belvia MED-a na negativan ili neovlašćen način.

Uticaj raskida ugovora na sadržaj

Klinika prihvata da Belvia MED može nastaviti da koristi sav sadržaj, recenzije ili materijale pribavljene tokom trajanja partnerstva i nakon njegovog raskida. Na primer, ako je članak o Klinici objavljen na blogu Belvia MED-a ili su izjave pacijenata o Klinici objavljene na platformi, ti sadržaji mogu ostati dostupni kao deo onlajn arhive Belvia MED-a. Belvia MED nije obavezan da ukloni ili obriše sadržaj koji se odnosi na Kliniku nakon raskida saradnje, osim ako je uklanjanje potrebno radi poštovanja zakonskih obaveza ili ako Klinika može dokazati da ostavljanje sadržaja na mreži prouzrokuje ozbiljnu reputacionu ili pravnu štetu. (U takvim slučajevima, strane će u dobroj veri razmotriti mogućnost izmene ili uklanjanja sadržaja.)

6. Trajanje i raskid ugovora

Trajanje ugovora

Ovaj Ugovor stupa na snagu na dan kada Belvia MED prihvati partnerstvo sa Klinikom (ili na dan potpisivanja od strane obe strane, ako je primenljivo) i ostaje na snazi dok ga jedna od strana ne raskine u skladu sa ovim odeljkom.

Raskid uz obaveštenje

Svaka strana može raskinuti partnerstvo iz bilo kog razloga uz dostavljanje pismenog obaveštenja najmanje 30 dana unapred drugoj strani. Pismeno obaveštenje može se dostaviti putem e-pošte (na zvaničnu kontakt adresu druge strane) ili putem posebnog sistema za upravljanje partnerima. Belvia MED takođe može privremeno obustaviti partnerstvo (na primer, sakrivanjem profila Klinike) tokom perioda otkaznog roka, ako to zatraži Klinika ili ako bi dalje promovisanje Klinike u tom periodu moglo dovesti do zabune među pacijentima.

Posledice raskida ugovora

Raskid partnerstva ne utiče na već postojeće obaveze ili rezervacije koje su nastale pre dostavljanja obaveštenja o raskidu. Obe strane se slažu da će se svaki pacijent koji je do datuma raskida već uplatio depozit ili ima potvrđen termin tretmana tretirati u skladu sa ovim Ugovorom, kao da je i dalje na snazi, čak i ako se sam tretman obavi nakon raskida. U praksi to znači da Klinika mora ispoštovati sve zakazane tretmane za pacijente koje je uputio Belvia MED (ili sarađivati sa Belvia MED-om na urednom prenosu ili otkazivanju termina), dok je Belvia MED dužan da nastavi koordinaciju i podršku tim pacijentima tokom tretmana ili da, po potrebi, izvrši povraćaj sredstava.

Finansijske obaveze nakon raskida

Raskid ugovora ne poništava finansijske obaveze koje su nastale pre datuma njegovog stupanja na snagu. Klinika je i dalje dužna da izmiri sve dospele iznose koje duguje Belvia MED-u (ako ih ima), a Belvia MED će, s druge strane, isplatiti sve obaveze prema Klinici (kao što su delovi depozita za otkazane termine ili druge dogovorene naknade). Sve takve uplate treba da budu izvršene u roku od 30 dana od dana kada raskid ugovora stupi na snagu, osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku.

Razlozi za prevremeni raskid

Bez obzira na opšte pravo na raskid uz obaveštenje, svaka strana može raskinuti ugovor odmah ili uz kraći rok obaveštenja ako druga strana izvrši težu povredu ovog Ugovora koja ne bude otklonjena u razumnom roku nakon pisanog upozorenja. Na primer, ako Klinika više puta dostavi netačne ili obmanjujuće informacije, ili ako Belvia MED ne izvrši blagovremenu isplatu dugovanih sredstava, a takva povreda ostane neotklonjena, strana koja nije prekršila ugovor može ga raskinuti ranije. U slučaju takve povrede, strana koja je prekršila ugovor snosi punu odgovornost za posledice i štetu prouzrokovanu drugoj strani.

Bez kazni za raskid

Raskid partnerstva ne podrazumeva nikakvu kaznu niti dodatnu naknadu za bilo koju stranu (osim ispunjenja obaveza navedenih u prethodnim odredbama). Ipak, strane se ohrabruju da pre raskida razmene povratne informacije ili razjasne eventualne nesuglasice, kako bi se očuvala pozitivna i profesionalna saradnja.

7. Neekskluzivnost i rangiranje

Neekskluzivni odnos

Klinika potvrđuje da je ovo partnerstvo neekskluzivnog karaktera. Belvia MED može sarađivati sa drugim klinikama, bolnicama ili pružaocima usluga, uključujući i one koji nude slične tretmane ili posluju u istom regionu. Isto tako, Klinika je slobodna da sprovodi sopstvene marketinške aktivnosti ili da ostvaruje saradnju sa drugim posrednicima ili platformama u oblasti medicinskog turizma. Ništa u ovom Ugovoru ne ograničava bilo koju stranu da sklapa slične ugovore sa trećim licima, sve dok takvi angažmani ne krše obavezu poverljivosti ili druge odredbe iz ovog dokumenta.

Izbor pacijenta i selekcija klinike.

Model rada Belvia MED-a zasniva se na povezivanju pacijenata sa pružaocima usluga koji najbolje odgovaraju njihovim potrebama (uzimajući u obzir vrstu tretmana, kvalitet, ocene pacijenata, jezik, lokaciju i dostupnost termina). Shodno tome, Belvia MED ne garantuje da će Klinika primiti minimalan broj upita niti određeni obim posla. Klinika razume da će pacijentima biti ponuđene različite opcije i da konačan izbor klinike ili lekara donosi sam pacijent. Ipak, Belvia MED će predstavljati Kliniku kao preporučenu opciju za odgovarajuće pacijente i neće neopravdano davati prednost drugom partneru na štetu Klinike.

Vidljivost i rangiranje na platformi. Ako Belvia MED koristi bilo koji sistem rangiranja, ocenjivanja ili sortiranja partner klinika na svom veb-sajtu ili aplikaciji (na primer, listu klinika u određenom gradu), takvo rangiranje može biti zasnovano na objektivnim faktorima kao što su ocene i komentari pacijenata, brzina odgovora, uspešni rezultati tretmana i nivo angažovanosti. Belvia MED zadržava pravo da samostalno određuje redosled i način prikazivanja klinika na svojoj platformi radi obezbeđenja optimalnog korisničkog iskustva. Prisustvo Klinike na platformi je zagarantovano dok je ovaj Ugovor na snazi, ali njena pozicija ili vidljivost mogu varirati u zavisnosti od učinka i povratnih informacija korisnika. Belvia MED će pružiti opšte smernice Klinici o načinima poboljšanja vidljivosti (npr. podsticanjem zadovoljnih pacijenata da ostave recenzije, redovnim ažuriranjem sadržaja i sl.).

Poštena konkurencija

Belvia MED će nastojati da svaku partnersku kliniku promoviše pravedno i transparentno. Sve marketinške kampanje ili istaknute promocije koje uključuju više klinika sprovodiće se u dobroj veri, bez namere da se neopravdano favorizuje jedan partner na štetu drugog. Klinika razume da faktori kao što su specijalizacija, dostupnost termina ili preferencije pacijenata mogu dovesti do toga da pojedine klinike povremeno dobiju veći broj upita od drugih i prihvata da su takvi ishodi normalan deo neekskluzivne platforme.

8. Merodavno pravo i rešavanje sporova

Merodavno pravo

Ovaj Ugovor i svi sporovi koji iz njega proisteknu podležu isključivo zakonima Republike Slovenije, bez obzira na pravila o sukobu zakona. Obe strane se saglašavaju da će se materijalno pravo Republike Slovenije primenjivati na sva pitanja koja se odnose na tumačenje, izvršenje i sprovođenje ovog Ugovora. .

Nadležnost suda

U slučaju spora, potraživanja ili nesuglasica između strana koji proizilaze iz ovog Ugovora ili su sa njim povezani, strane će najpre pokušati da ih reše mirnim putem i u dobroj veri, kroz pregovore. Ako se spor ne može rešiti mirnim putem, on se može podneti nadležnim sudovima Republike Slovenije. Osim ako strane ne postignu drugačiji dogovor, nadležnost imaju sudovi u gradu Kranju, Slovenija (odnosno sud nadležan prema registracionoj adresi kompanije iTrade Online d.o.o.). Klinika izričito pristaje na ličnu nadležnost tih sudova za rešavanje svih sporova koji proisteknu iz ovog Ugovora.

Jezik i prevod

Ovaj Ugovor je sastavljen na engleskom jeziku radi praktičnosti i može biti preveden na slovenački, srpski ili druge jezike za potrebe lokalne upotrebe. U slučaju bilo kakvih razlika ili neslaganja u tumačenju između engleskog teksta i prevoda, strane će nastojati da razjasne zajedničku nameru, ali će — ukoliko je potrebno — engleska verzija imati pravnu prednost kao zvanična verzija. Sva komunikacija i postupci koji se odnose na ovaj Ugovor vodiće se na jeziku koji je međusobno razumljiv stranama (engleski, srpski ili slovenački, osim ako nije drugačije dogovoreno).

9. Odgovornost i odricanje od garancija

Nezavisna medicinska odgovornost

Klinika potvrđuje da su svi medicinski saveti, dijagnoze, postupci i tretmani koji se pružaju pacijentima upućenim preko Belvia MED-a isključiva odgovornost Klinike i njenih medicinskih stručnjaka. Belvia MED nije zdravstvena ustanova, ne daje medicinske savete niti garantuje uspešnost tretmana. Shodno tome, Belvia MED ne daje nikakve garancije u pogledu uspeha ili kvaliteta bilo kog medicinskog postupka koji obavlja Klinika. Klinika je dužna da obezbedi da poseduje sve potrebne dozvole, sertifikate i kvalifikovano osoblje u skladu sa zakonom, kao i da održava važeće osiguranje od profesionalne odgovornosti. Svi ugovori o tretmanu i obrasci informisanog pristanka sa pacijentima zaključuju se isključivo između Klinike i pacijenta.

Bez garancije poslovnih rezultata

Klinika prihvata da Belvia MED nije dala nikakva obećanja niti garancije u pogledu broja pacijenata, rezervacija ili prihoda koje će Klinika ostvariti kroz ovo partnerstvo. Iako će Belvia MED aktivno promovisati Kliniku, rezultati mogu varirati u zavisnosti od tržišne potražnje, preferencija pacijenata, konkurencije i drugih faktora. Belvia MED se odriče svake odgovornosti za očekivanu dobit ili poslovni uspeh Klinike. Klinika pristupa platformi sa razumevanjem da se radi o zajedničkom marketinškom angažmanu, a ne o ekskluzivnom ili garantovanom izvoru pacijenata.

Ograničenje odgovornosti

U najvećoj meri dozvoljenoj zakonom, nijedna strana neće biti odgovorna drugoj za posledične, specijalne, kaznene ili indirektne štete, niti za gubitak profita, prihoda, poslovnog ugleda ili podataka koji proizilaze iz ovog Ugovora ili su sa njim povezani. Ukupna odgovornost Belvia MED-a prema Klinici za sva potraživanja koja proisteknu iz ovog Ugovora (uključujući potraživanja po osnovu nemara ili povrede ugovornih obaveza) ograničava se na iznos naknada ili provizija koje je Belvia MED ostvario od upućenih pacijenata te Klinike, ili na iznos depozita koji se nalazi u njegovom posedu i odnosi se na pacijente te Klinike — u periodu od šest (6) meseci koji je prethodio događaju koji je doveo do potraživanja, zavisno od toga koji je iznos veći. Ovo ograničenje se ne primenjuje na: (a) štetu ili odgovornost nastalu iz namernog nepoštenog postupanja ili prevare; (b) obavezu Klinike da nadoknadi štetu Belvia MED-u, kako je opisano u sledećem odeljku; ili (c) svaku odgovornost koja se zakonom ne može ograničiti.

Nadoknada štete (odštetna odgovornost) 

Klinika se obavezuje da nadoknadi štetu, brani i zaštiti Belvia MED (uključujući njegove vlasnike, direktore, zaposlene i saradnike) od svih potraživanja, odgovornosti, šteta ili troškova trećih lica (uključujući razumne troškove advokata) koji proizilaze iz ili su povezani sa: (i) bilo kojim potraživanjem pacijenta u vezi sa nemarom, povredom, nezadovoljstvom ili greškom u medicinskom tretmanu koji je pružila (ili propustila da pruži) Klinika ili njeno osoblje; (ii) kršenjem bilo koje obaveze, izjave ili garancije Klinike iz ovog Ugovora (uključujući neovlašćeno korišćenje sadržaja ili kršenje zakona i propisa, uključujući propise o zaštiti podataka); ili (iii) bilo kojim nemarnim ili neispravnim postupanjem ili propustom Klinike ili njenog osoblja. Belvia MED će bez odlaganja obavestiti Kliniku o svakom takvom potraživanju i omogućiti joj da preuzme odbranu, ali Belvia MED ima pravo da učestvuje u postupku uz angažovanje sopstvenog pravnog zastupnika o sopstvenom trošku. Klinika se obavezuje da neće sklapati nagodbu u vezi sa takvim potraživanjem ako ona sadrži priznanje odgovornosti Belvia MED-a ili nameće Belvia MED-u bilo kakve nefinansijske obaveze, bez prethodnog pismenog pristanka Kompanije.

Belvia MED se, na isti način, obavezuje da nadoknadi štetu i zaštiti Kliniku (uključujući njene vlasnike, direktore i osoblje) od bilo kakvih potraživanja trećih lica ili kazni koje nastanu usled kršenja zakona ili grubog nemara Belvia MED-a u obavljanju koordinacionih usluga prema ovom Ugovoru. Ni u kom slučaju jedna strana neće snositi odgovornost za nemar ili neprimereno postupanje druge strane.

Odricanje od garancija

Osim ako nije izričito navedeno u ovom Ugovoru, Belvia MED pruža svoje usluge i platformu „u postojećem obliku“ (as is) i ne daje nikakve druge, izričite ili podrazumevane garancije. Belvia MED se posebno odriče svih podrazumevanih garancija o tržišnoj vrednosti usluge, pogodnosti za određenu svrhu ili nepovredi prava trećih lica. Belvia MED ne garantuje da će rad njegove veb-platforme ili proces upućivanja pacijenata biti neprekidan ili bez grešaka, ali će uložiti razumne napore da obezbedi dostupnost i tačnost sistema. Sve izjave i garancije koje nisu izričito navedene u ovom Ugovoru ovim se izričito isključuju.

10. Dopunske odredbe

Nezavisni izvođači

Odnos između Belvia MED-a i Klinike zasniva se na principu nezavisnih izvođača. Ništa u ovom Ugovoru ne može se tumačiti kao uspostavljanje partnerstva, zajedničkog ulaganja, franšize ili zastupničkog odnosa između Kompanije i Klinike. Nijedna strana nema ovlašćenje da u ime druge strane zaključuje ugovore, preuzima obaveze ili stvara bilo kakvu odgovornost, osim u meri koja je izričito predviđena ovim Ugovorom. (Na primer, činjenica da Belvia MED prikuplja depozite ne znači da deluje kao pravni zastupnik Klinike, osim u okviru dogovorene usluge posredovanja u plaćanju.)

Celokupan ugovor

Ovaj Ugovor (uključujući sve anekse ili priloge koji su izričito uključeni pozivanjem) predstavlja celokupan dogovor između Belvia MED-a i Klinike u vezi sa partnerskim odnosom. Ovim Ugovorom poništavaju se svi prethodni ili istovremeni razgovori, predlozi ili dogovori (usmeni ili pisani) između strana koji se odnose na istu temu. Svaka strana potvrđuje da je zaključila ovaj Ugovor ne oslanjajući se na bilo kakva obećanja, izjave ili garancije koje nisu izričito navedene u ovom dokumentu.

Izmene i dopune. Belvia MED može povremeno ažurirati ili izmeniti ove Uslove saradnje (na primer, radi usklađivanja sa zakonskim promenama ili uvođenja novih funkcionalnosti platforme). Međutim, svaka značajna izmena biće prethodno saopštena Klinici u pisanom obliku (npr. putem e-pošte ili obaveštenja na kontrolnoj tabli) najmanje 30 dana unapred, a Klinika će imati mogućnost da o tim izmenama razgovara ili uloži prigovor. Nijedna izmena ovog Ugovora neće biti obavezujuća osim ako nije sačinjena u pisanom obliku i potvrđena od obe strane (potvrda putem e-pošte od ovlašćenog predstavnika Klinike i Belvia MED-a smatra se dovoljnim dokazom saglasnosti).

Deljivost odredbi. Ako bilo koju odredbu ovog Ugovora nadležni sud proglasi nevažećom ili neprimenjivom, ta odredba će biti izuzeta (uklonjena) ili ograničena u meri neophodnoj da postane važeća, dok će ostatak Ugovora ostati na snazi u punom obimu. Strane će u dobroj veri pregovarati o zameni svake nevažeće odredbe novom, važećom odredbom koja će u najvećoj mogućoj meri odražavati izvornu nameru i ekonomski efekat prethodne odredbe.

Neodricanje od prava

Propuštanje ili odlaganje bilo koje strane da sprovede neku odredbu ili ostvari neko pravo iz ovog Ugovora ne predstavlja odricanje od te odredbe ili prava. Svako odricanje od prava u vezi sa povredom ovog Ugovora važi samo ako je dato u pisanom obliku i potpisano od strane one strane koja se od prava odriče, i neće se smatrati odricanjem od prava u slučaju bilo koje naredne povrede.

Prenos prava i obaveza

Klinika ne može preneti niti ustupiti svoja prava ili obaveze iz ovog Ugovora trećem licu bez prethodnog pismenog pristanka Belvia MED-a (koji se neće nerazumno uskraćivati). Belvia MED može preneti ovaj Ugovor (u celosti ili delimično) na povezano lice ili na pravnog naslednika u slučaju spajanja, akvizicije ili prodaje poslovanja Belvia MED-a, pod uslovom da se naslednik obaveže da će poštovati odredbe ovog Ugovora. U skladu sa navedenim, ovaj Ugovor je obavezujući i koristiće svakoj strani, kao i njihovim naslednicima i ovlašćenim pravnim sledbenicima.

Obaveštenja

Sva zvanična obaveštenja ili komunikacija u vezi sa ovim Ugovorom moraju biti dostavljena u pisanom obliku na kontakt adresu ili imejl adresu koju je svaka strana prethodno dostavila. Obaveštenja upućena Belvia MED-u treba slati na registrovanu adresu kompanije iTrade Online d.o.o. ili na zvaničnu imejl adresu (ili drugu adresu koju Kompanija naknadno odredi). Obaveštenja upućena Klinici biće poslata na adresu ili imejl koji je dostavljen prilikom registracije (ili kasnije ažuriran u pisanom obliku). Smatraće se da je obaveštenje primljeno: (a) ako je dostavljeno lično ili putem kurirske službe — danom prijema; ako je poslato emailom — kada pošiljalac dobije potvrdu prijema ili odgovor (ili, ako nema potvrde, nakon jednog radnog dana od slanja, pod uslovom da nije primljena poruka o grešci ili odbijanju isporuke).

Poverljivost

Tokom trajanja partnerstva, svaka strana može primiti ili imati pristup određenim nejavnim informacijama o poslovanju druge strane, uključujući podatke o potencijalnim pacijentima (koji sadrže lične podatke), marketinške strategije ili tehničke procese. Svaka strana se obavezuje da će sve informacije koje su označene kao poverljive, ili koje se po svojoj prirodi razumno mogu smatrati poverljivim, tretirati kao strogo poverljive, i da ih neće koristiti niti otkrivati trećim licima osim u svrhe sprovođenja ovog Ugovora. Iznimka se odnosi na informacije koje su javno dostupne bez krivice strane koja ih prima, ili koje su nezavisno razvijene ili zakonito pribavljene. Obaveza poverljivosti ostaje na snazi tokom trajanja ovog Ugovora i još dve (2) godine nakon njegovog raskida, osim u pogledu ličnih podataka pacijenata, koji se moraju štititi neograničeno, u skladu sa zakonima o zaštiti podataka (npr. GDPR). Svaka strana će postupati u skladu sa važećim propisima o zaštiti podataka prilikom obrade ličnih podataka pacijenata ili zaposlenih druge strane.

Standard poslovanja

Klinika i Belvia MED će svaka svoje aktivnosti u okviru ovog Ugovora sprovoditi u skladu sa svim važećim zakonima i propisima. Klinika će održavati visok nivo profesionalizma i kvaliteta nege za sve pacijente upućene preko Belvia MED-a, dok će Belvia MED tačno i fer predstavljati Kliniku potencijalnim pacijentima. Ni jedna strana se neće upuštati u obmanjujuće, neetičke ili nezakonite marketinške ili poslovne prakse u vezi sa ovim partnerstvom.

Viša sila

Ni jedna strana neće biti odgovorna za kašnjenje ili neizvršenje svojih obaveza (osim obaveza plaćanja) ako je takvo kašnjenje ili neizvršenje prouzrokovano okolnostima koje su van njene razumne kontrole, kao što su prirodne katastrofe, rat, terorizam, štrajkovi, vladine regulative, epidemije ili prekidi u radu interneta ili usluga („viša sila“). Strana koja je pogođena događajem više sile dužna je da bez odlaganja obavesti drugu stranu i preduzme razumne mere kako bi nastavila sa ispunjenjem obaveza čim to bude moguće. Ako situacija više sile potraje duži vremenski period (npr. više od 60 dana) i onemogući dalje ispunjenje ugovornih obaveza, svaka strana može raskinuti Ugovor bez dodatne odgovornosti, osim obaveze da izmiri sve obaveze nastale do datuma raskida.

Prihvatanje i potpis:

Strane su pažljivo pročitale i razumele ovaj Ugovor. Potpisivanjem ispod (ili digitalnim prihvatanjem ovih uslova putem onlajn platforme Belvia MED), Klinika i Belvia MED saglasno potvrđuju da prihvataju sve gore navedene uslove i odredbe i obavezuju se da će ih poštovati.